staty

 

П р и м е ч а н и я . Ч а с т ь 1


  1 Ф а к и х - знающий человек, ученый, знаток мусульманского права.
  2 И м а м - духовное лицо в исламе.
  3 У многих народов Востока число девять считается священным и счастливым.
  4 С ы г н а к - в XIII веке богатый торговый город на Сырдарье, первоначальная столица Джучиева улуса. Теперь от него остались только безлюдные холмы, ямы и несколько развалин арок и мавзо­леев, говорящих о былом богатстве Сыгнака.
  5 Ч а п а н - длинная, ниже колен, верхняя одежда, кафтан.
  6 К а л я м - перо для письма, сделанное из тростника.
  7 Ю л д у с – звезда.
  8 Д ж е л а л ь   э д - Д и н   М е н г б у р н ы  - талантливый полко­водец, сын последнего шаха Хорезма, всю жизнь упорно боролся с Чингисханом и монгольскими завоевателями.
  9 А н – Н а с и р - победоносный (арабск.)
  10 П е р в а н - город в северной части Афганистана, около которого Джелаль
эд-Дин, начальствуя над тюркскими войсками, разбил более сильное войско монголов.
  11 Т а л е й с а н - особого рода головной убор у арабов. Его но­сили по преимуществу ученые.
  12 М ю р и д - ученик старшины дервишской общины. Выдаю­щиеся персидские и арабские поэты (часто называвшие себя дерви­шами, то есть добровольно принявшими обет бедности) также име­ли учеников, мюридов. Арапша назвал себя мюридом из вежливос­ти, желая услужить и прийти на помощь старику, отправляющему­ся в тяжелые скитания.
  13 У к р ю к - длинный, тонкий шест с петлей от аркана на кон­це. Шест помогает набросить на коня петлю.
  14 С у б у д а й - б а г а т у р – крупнейший полководец Чингисхана.
  15 Н у к е р – то же, что дружинник у древних русских князей. Нукеры составляли личную дружину и охрану монгольского хана, исполняли, если нужно, всякие служебные обязанности:
подавали коня, открывали дверь при входе хана и т. п. Они находились на полном иждивении хана и в дальнейшем становились его помощниками и начальниками отдельных отрядов, созданных из простых кочевников, призванных на войну.
  16 Ш е й х, п и р – название старшин общины дервишей.
  17 К а л е н д а р – нищий, странствующий дервиш.
  18 П а й ц з а - овальная пластинка (металлическая или деревян­ная), служившая своего рода пропуском или паспортом в мон­гольском войске и во всех монгольских владениях. Имевший пайцзу пользовался содействием властей, получал от них продовольствие и фураж для лошадей. Пайцзы были различных степеней и соответ­ственно отличались рисунком зверя или птицы. Пайцза высшей сте­пени имела рисунок головы тигра.
  19 И т и л ь -  река Волга.
  20Д ж и х а н г и р - покоритель вселенной, титул главнокоман­дующего (по-арабски).
  21 Священный Потрясатель вселенной - Чингисхан.
  22 И с к а н д е р  З у л ь - К а р н а й н  - Александр Двурогий. Так в Азии называли Александра Македонского, величайшего полковод­ца древности (355—323 гг. до нашей ары). На монетах его преемни­ков он изображался с рогами, как сын Юпитера-Аммона (египетского рогатого бога) и царь вселенной.
  23 Священный Правитель, или Воитель - название Чин­гисхана. После его смерти имя его не произносилось монголами вслух, заменяясь другими почтительными словами.
  24 Д з е, д з е! - Да, да! Ладно (по-монгольски).

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11

Сайт "Живое Знание"