Ученик должен соблюдать 15 “Правил поведения”:
Он должен полностью доверять своему руководителю в деле наставления, руководства и очищения учеников.
Он должен быть предельно внимательным по отношению к учителю.
Он соблюдает покорность шейху.
Он отказывается от внешнего и внутреннего противодействия ему.
Он вручает свою волю Ведущему.
Он с уважением относится к мнению шейха.
Он рассказывает шейху о своих снах для того, чтобы он дал оценку его мышлению.
Он ожидает слова учителя.
Он понижает голос в присутствии учителя.
Он не допускает слишком сильных проявлений своего эгоизма.
Он называет учителя “О Сейид” (господин) или “О маула” (учитель).
Он обращается к своему учителю только в подходящее для этого время.
Он не должен говорить о чужих состояниях ума и опыте:
он также не должен много говорить с учителем о своем собственном состоянии.
Он должен скрывать те чудеса, которым он может научиться у своего учителя.
Он должен рассказывать шейху о своих переживаниях.
Он должен говорить с шейхом так, чтобы тот понимал его.
Кларк суммирует положения пятой части труда Сухраварди, которая знакомит читателя с условиями жизни в дервишеском обществе, в третьей главе своей книги.
Дервиш старается появляться в обители до обеда. Он приветствует это место молитвой и здоровается со всеми присутствующими за руку. Членам общины могут предложить еду. Дервиши разделяются на две группы: одни живут в обители, а другие странствуют. Само дервишество часто рассматривается как определенное условие или фаза жизни суфия, а не обязательно как профессия или постоянное состояние. В этом смысле дервишей нельзя сравнивать с монашескими институтами христианства или буддизма.
Дервиш может быть гостем обители три дня. Он может остаться и на более длительный срок, если сумеет найти в ее стенах подходящее для себя занятие. Люди, занятые непрерывным поклонением, не исполняют никакой физической работы для нужд обители.
Существуют три стадии степени, которыми характеризуются дервиши, живущие в обители. На самой ранней стадии дервиши относятся к так называемым “людям для услуг” (Ахл-и-Хидмат) и обслуживают тех, кто живет в обители постоянно. На этой стадии они еще не могут исполнять внутренние упражнения и занимаются только внешними в сочетании с внутренними “усилиями”, которые не обеспечивают реального развития, хотя слуги и могут приписывать им такие свойства. Только с помощью такого служения они становятся истинно полезными в смысле реального служения.
“Люди общения” (Ахм-и-Сухбат) чаше всего еще молоды. Они проводят время в помещениях для встреч, где занимаются совместной деятельностью, целью которой является обеспечение связи (знания), определяющей степень их реальности и способности к “Работе”.
“Люди уединения” (Ахл-и-Хилват) обычно более старшего возраста. Большую часть времени они проводят в одиночестве, занимаясь упражнениями, соответствующими их состоянию.
Часто бывает так, что подобное собрание дервишей не имеет учителя. Это является помехой для них, и они способны только подготовить себя к общению с мастером. Они воспитывают в себе искренность, терпение и способность к размышлению. Они должны вместе питаться, чтобы достичь и внешней и внутренней близости. Они должны постоянно бороться не только для того, чтобы поддерживать согласие между собой, но и для того, чтобы сохранить полное равенство в отношениях друг с другом. В такой общине недопустимо существование какой бы то ни было иерархической лестницы или лидерства.
Путешествие как в прямом, так и в переносном смысле может быть важной составной частью дервишеской деятельности. Дервиш путешествует по своей земле (внутренне), а также по сельской местности и по чужим странам (внешне). Некоторые шейхи проводят на одном месте не более 40 дней. “Благодаря дублению кожа приобретает чистоту, мягкость и изящество. Точно так же с помощью дубления путешествием и удаления от естественной испорченности и врожденной грубости появляется очищающая мягкость поклонения, и человек отказывается от упорства в делах религии”. Но дервиши могут совсем не путешествовать. Те же, кто не имеет учителя, иногда путешествуют почти постоянно.